La Homepage de Francois Micheloud | In ENGLISH please
How John D. Rockfeller dominated the Oil Industry for 50 years

 

7.5 Conquête des Pipelines

The coal-oil business belongs to us

Après avoir tenté d'empêcher plusieur projets de pipelines, Rockfeller vit que ce moyen était bien plus efficace pour le transport du pétrole. Alors que de transporter chaque baril coûtait 40 cents aux chemin de fer qui facturait ensuite 85 cents à la Standard Oil (contre un tarif officiel de $ 1.30), le transport par pipeline ne coûtait que 16 cents par baril. Le succès des premières expériences avec des pipelines appartenait à la Tidewater Company, qui approvisionnait son propre réseau de raffineurs. Rockfeller essaya toute les méthodes possibles pour prendre le contrôle de la Tidewater, en particulier la fabrication de fausses rumeurs pour racheter ses actions à vil prix, et finit par prendre son contrôle en s'alliant avec.

Rockfeller appliqua les méthodes qui avaient été si efficaces sur les raffineries aux pipelines, si bien qu'en 1879, il controllait la quasi-totalité des oil-gathering pipelines, ceux qui relient les puits aux points d'affrêtages. Ces lignes furent organisées sous le nom de United Pipe Lines.

Au sommet de sa gloire, la Standard possédait un quasi-monopole sur les réseaux de pipelines américains.

7.6 Expropriation des détaillants

Le but déclaré de John D. Rockfeller était de s'approprier la totalité de l'industrie du pétrole. Ce voeu lui imposait d'être capable de diriger le sort de chaque baril de pétrole depuis le moment où il jaillissait de terre jusqu'à la lampe de la ménagère.

Pour compléter ce projet, il lui fallait encore contrôler le réseau de revendeurs qui approvisonnait les ménages en kérosène pour les lampes et les industries en lubrifiant pour les machines.

Lettre de la Standard à un épicier

John Fowler
DES MOINES,
lOWA

January 14, 1891 Hampton, Iowa.

Dear Sir :-Our Marshalltown manager, Mr. Ruth, has explained the circumstances regarding the purchase and subsequent countermand of a car of oil from our competitors. He desires to have us express to you our promise that we will stand all expense provided there should be any trouble growing out of the countermand of this car. We cheerfully promise to do this; we have the best legal advice which can be obtained in Iowa, hearing on the points in this case. An order can be countermanded either before or after the goods have been shipped, and, in fact, can he countermanded even the goods have already arrived and are at the depot. A firm is absolutely obliged to accept a countermand. The fact that the order as been signed does not make any difference. We want you to absolutely refuse, under any circumstances, to accept the car of oil. We are standing back of you in this matter, and will protect you in every way, and would kindly ask you to keep this letter strictly confidential. . . .

Yours truly, E. P. PRATT

Source : Ida Tardell, op cit.

Certains raffineurs possédaient leur propre réseau de revendeur, d'autres s'adressaient à des grossistes (ou jobbers), qui revendaient ensuite aux épiceries. L'intégration totale de l'industrie nécessitait encore de monter son propre réseau de détaillant, ce qu'il fit promptement. Bientôt le territoire entier des USA fut couvert de revendeurs locaux supervisés par les quartiers généraux. La même perfection dans l'éxécution que l'on observait dans les autres partie de la fabrication était observée dans la revente : service impeccable, produits de qualités servis à temps. Des informateurs, souvent employés même de l'entreprise qu'il espionnaient, renseignaient la Standard Oil des agissements précis de ses concurrents. Si par exemple un détaillant avait commandé du pétrole à un raffineur indépendant, un agent de la Standard Oil le contactait et lui proposait du pétrole de la Standard pour moins cher. Si le marchand refusait de traiter avec la Standard Oil, il était approché par un raffineur pseudo-indépendant, qui lui proposait des prix spéciaux. Après que le pétrole des producteurs indépendants ait été évincé de son marché local par quelques mois d'une telle guerre des prix, le prix du kérosène remontait rapidement à son niveau initial dans cette région.

Si d'aventure leurs méthodes étaient révélées au public, les patrons de la Standard accusaient le 'zèle excessif' de leurs employés et promettaient de corriger le tir. Comme Rockfeller le disait dans une rare interview en 1890 « ... In a business as large as ours, conducted by so many agents, some things are likely to be done which we cannot approve. We correct them as soon as they come to our knowledge. The public hears of the wrong - it never hears of the correction.»


Transporteur du pétrole de la Standard Oil dans la campagne danoise

Page précédente

Table des matières

Page suivante


La Homepage de Francois Micheloud